Sur mesure

Contes en stock

Je tiens à disposition un stock d’histoires tous-terrains, amphibies, ignifugées et entraînées ; elles sont prêtes à tout. Elles sont modulables selon vos attentes, combinables selon vos désirs. Il n’y a qu’à demander.

 

Contes normands: sur place ou à emporter?

Tout est envisageable avec ces histoires "d'cheu" nous! Plusieurs formules sont possibles. Sur demande pour des groupes constitués (fête de famille, anniversaire, envie soudaine...) je vous emmène sur les chemins de forêt et du bord de Seine autour de Caudebec-en-Caux, au coeur du pays de Caux, en Seine-Maritime. Entre deux étapes de marche, à la faveur d'un petit coin de chemin qui s'y prête bien, je vous propose des histoires normandes pur beurre, pour petites ou grandes oreilles selon les participants. Selon vos envies, je prépare un itinéraire à votre convenance en termes de durée et de difficulté. Possibilité de rando-contée pédestre où en VTT (VTT non fournis). Durée minimale de la rando contée: 1 heure et demie.

Es war einmal

Parce que Mille Fourrures n’est pas tout à fait Allerleirauh, parce que Frau Holle n’est pas complètement dame hiver, parce que « es war einmal » n’est pas exactement « il était une fois… ». Un progamme de contes en deux langues part de deux constatations aussi stupéfiantes que contradictoires – et ceci étant dit avec un bel aplomb et sans aucun appui scientifique. On n’a pas besoin de la langue pour comprendre un conte, on ne dit jamais, jamais la même chose quand on le dit dans deux langues différentes. C’est sur ce léger, parfois imperceptible décalage que tout se joue, le non-dit, le sous-entendu. On n’est pas le même dans une autre langue, c’est comme si on changeait d’habit.

Visite, balade, banquet, musée

Un lieu magique à animer, un banquet à ouvrir ou à clore, un musée à faire parler, l’histoire d’une vie à transmettre, une usine à revisiter … Mettez les moments et les lieux en histoire(s). Je vous propose une création sur mesure en fonction de vos attentes. Plusieurs formules sont envisageables ; déambulation, spectacle, balade. N’hésitez pas à me contacter.

Mots dits, mots lus

Lecture : « On ne badine pas avec l’humour… »

Marc Twain (1835-1910) ouvre la voie de l’absurde avec ses contes et mécontes. Il est suivi du Hongrois Frigyes Karinthy (1887 - 1938) témoin d’une Mitteleuropa chancelante qui sombre dans le chaos. Mais la drôlerie domine ses textes courts et ciselés, incisifs et sans concession. Slawomir Mrozek le Polonais (1929-2013) plonge sa plume dans l’absurdité de l’histoire et se livre à une critique féroce des petites et des grandes faiblesses humaines. L’Italien Ermanno Cavazzoni (1947-) ferme le bal avec ces idiots aussi touchants que désespérants.

Ce programme est né de l’envie de partager et de faire découvrir ces pépites de lecture. Ces textes sont des instants de bonheur absolu, de jubilation, de ces petits feux de Bengale qui font pétarader les méninges et swinguer les zygomatiques. Ils sont hors du temps, universels parce qu’ils nous parlent un peu de l’autre, beaucoup de nous. Un miroir pas toujours tendre mais rire de soi est un pli à prendre ! Ces textes, je les ai lus et relus, mis de côté et recopiés sur des cahiers. Ils étaient là, ces textes, ils attendaient leur heure. Elle est arrivée… J’espère que ces morceaux choisis sauront aiguiser votre appétit !

 

 

Contact

 

Marceline Putnaï
60 rue du gué
76490 Maulévrier Sainte-Gertrude

06 46 49 83 46
putnai.marceline[at]orange.fr